Na
spotkaniu w Oranżerii poznaliśmy genezę wojny hiszpańskiej 1807-1814 wspartą krótkim
filmem obrazującym jej okrucieństwa. Wielu z nas z pewnością przypomniały się
obrazy cierpienia, głodu, epidemii, jakie w swoich pracach przedstawiał hiszpański
malarz Francisco Goya, również wspomniany podczas spotkania. Sławomir Skowronek
opowiedział o kulisach pracy translatorskiej i o tym, jak doszło do tego, że to
właśnie on tłumaczy książki Sokołowa na język polski. Zainteresowani mogli
poznać także literaturę związaną z tym okresem historycznym autorstwa m.in.
Rafała Małowieckiego, Charlesa Omana, Kamili Cieplińskiej, Adolphe`a Thiersa
czy Arturo Perez-Reverte. Całość spotkania przeplatana była wystąpieniami
uczestników spotkania, którzy prezentowali wybrane fragmenty powieści Sokołowa
oraz muzycznymi pocztówkami w formie pieśni z hiszpańskiej „wojny o niepodległość”.
Spotkanie
zakończyła rozmowa przy herbacie, na której uczestnicy dzieli się spostrzeżeniami
i pełni wrażeń otrzymywali podpis w swoim egzemplarzu powieści „Wojna hiszpańska
i tajemnica templariuszy”.
I.Treutle